Prevod od "u okvirima" do Italijanski

Prevodi:

nei limiti

Kako koristiti "u okvirima" u rečenicama:

Ne porièem da mnogo piliæa svaki dan prolazi ovuda, ali smo uvek radili u okvirima federalnih zakona.
Lavoriamo molti polli, ma sempre nel rispetto delle normative federali.
U okvirima stvarnog svijeta to je neprihvatljivo.
È incomprensibile in qualsiasi tipo di modo, nel mondo reale.
Posle pažljivog razmatranja èinjenica, ovaj komitet je primoran da odluèi da su vaša dela bila u okvirima vašeg sporazuma o pomilovanju, I da ste, stvarno imali na umu najbolje interese ove zemlje.
Dopo un attento esame dei fatti, questa commissione e' obbligata a concludere che le sue recenti azioni rientrano nelle linee guida del suo patto di amnistia, e che in verita' lei ha agito nel miglior interesse di questa nazione.
Neæu ti biti u okvirima moæi.
Non credo sia nemmeno in tuo potere.
Sve u svemu, njegovo ponašanje je bilo u okvirima prihvatljivog.
Ma, alla fine, e' rimasto entro i limiti del comportamento accettabile.
Možete kritikovati zakone, održati lekciju o zakonima, prièati u medijima, ili moguæim glasaèima, ali uvek u okvirima koje propisuje zakon.
Si puo' criticare la legge, avversare la legge parlando ai media, o di fronte agli elettori, ma sempre nei limiti previsti dalla legge.
Zar ne shvatate da moramo ostati u okvirima strogih nauènih granica.
Capisce? Dobbiamo rimanere all'interno dei più rigorosi confini scientifici.
Gospodine, priznajem da naš tim zna biti malo neuobièajen, ali ostajemo u okvirima zakona.
Signore, ammetto che il nostro team tende ad usare metodi poco ortodossi, ma restiamo sempre nei limiti della legge.
To je, mislim, u okvirima normale.
Cioe', mi sembra un numero ragionevole.
Cenim ono što radimo ovde, i volim to da èuvam u okvirima ove prostorije.
Apprezzo molto cosa facciamo qui, mi piacerebbe solo che sia limitato a questa stanza.
U okvirima FBI-ja, kao što æe i tebi.
Nei corridoi dell'FBI. E lo sarai anche tu.
"Pravda, u okvirima zakona, je stoga nemoguæa."
"Fare giustizia nei limiti della legge e' percio' impossibile".
Vi ne misli da živite u okvirima Luterove vere.
Non siete adatta per vivere entro i limiti della fede luterana.
Ali ako ostanete u okvirima koliko-toliko zdravog razuma, èudesan je.
Pero', supponendo di restare entro i parametri del buon senso, e' favolosa!
Što je vrlo slatko od tebe, Zoi, i to mi puno znaèi, ali ono što kažem, što svi kažu je da moramo naš odnos držati èisto profesionalno i samo u okvirima bolnice.
E' molto dolce da parte tua, Zoe, e anche tu sei importante per me, ma quello che sto dicendo e tutti dicono..... è che dobbiamo mantenere un rapporto professionale entro i confini dell'ospedale.
Meðutim, verujem da intimna veza izmeðu muškarca i žene treba da ostane u okvirima braka.
Pero' credo che le relazioni intime tra un uomo e una donna dovrebbero restare nei confini del matrimonio.
Jer u okvirima poznate istorije, oni su bili lovci i sakupljači hrane, koji žive život u priličnoj meri kao što su i naši preci živeli u možda 99 procenata ljudske priče.
Perché, dopo tutto, a memoria d'uomo loro erano cacciatori e raccoglitori, vivevano più o meno come vissero i nostri antenati per circa il 99% della storia dell'umanità.
Izbor ove opcije bi značio da bi mnogo veći fond akumuliranog znanja i mudrosti bio dostupan svakoj osobi nego što bi on ikada narastao u okvirima jedne porodice ili jedne osobe.
Scegliere questa opzione implicava che un fondo assai più ampio di conoscenza e saggezza si rendeva disponibile per ogni individuo che emergeva in una singola famiglia o per una singola persona.
Možda mislite da Veliku divergenciju možemo objasniti u okvirima geografije.
Potreste pensare che si può spiegare la Grande Divergenza in termini geografici.
Morala sam da se oslonim na Oslobodimo robove da rade u okvirima sistema za njihovo oslobađanje i verovala sam da će uspeti.
Dovevo confidare in Free the Slaves per liberarli, operando all’interno del sistema, e ho avuto fiducia in loro.
Ali naravno, većina putovanja na koje se uputimo iz dana u dan su u okvirima grada,
Ma di sicuro, i viaggi più frequenti che intraprendiamo ogni giorno sono all'interno di una città, e specialmente
Ako ste broker na Vol stritu, vama je normalno da prodajete finansijska dobra u sistemu tržišta koji u realnom vremenu identifikuje najprofitabilnije mogućnosti i vršite prodaju u roku od milisekunde u okvirima koje ste zadali.
Se sei un trader di Wall Street, ora dai per scontato di vendere attività finanziarie in un sistema di mercati che può identificare le opportunità più vantaggiose in tempo reale, e le esegue in microsecondi all'interno dei limiti che hai impostato.
U okvirima proširivanja kockanja na mase, ovo je bio nezabeležen uspeh.
In termini di diffusione del gioco d'azzardo nel popolo, è stato un successo assoluto.
1900. godine, kao što vidite, bili smo u okvirima sigurnosti.
Quindi nel 1900, come vedete, eravamo nei limiti di sicurezza.
Većim delom skorije istorije medicine, razmišljali smo o bolestima i lečenju u okvirima jako jednostavnog modela.
Durante la recente storia della medicina, la malattia e il trattamento sono stati pensati come un modello estremamente semplice.
Mislim, najpre, 100 milijardi galaksija u okvirima našeg teleskopa su verovatno minijaturan razlomak sveukupnog.
Voglio dire, prima di tutto, i 100 miliardi di galassie compresi nel raggio dei nostri telescopi forse sono solo una frazione minuscola del totale.
Dakle, Kaluza kaže sebi da se poigra na isti način i opiše elektromagnetizam u okvirima zakrivljenja.
Dunque Kaluza si disse che forse poteva utilizzare lo stesso stratagemma e descrivere la forza elettromagnetica con deformazioni e curvature.
Samim tim, treba da funkcioniše u okvirima postojećeg budžeta i resursa koje država zaista ima.
Quindi si deve attuare con il budget e le risorse di cui lo stato dispone.
To je primer toga kako se zaglavimo u okvirima svoje percepcije.
Questo è un esempio di come le nostre percezioni ci limitino.
Više od 60 godina, psihologija je radila u okvirima bolesničkog modela.
Bene, per più di 60 anni, la psicologia ha lavorato sull'idea della malattia.
0.94754219055176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?